2013年3 月

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

最近のコメント

岡山県学習協なう

よく見ているブログ

たまにチェックするもの

学習会のお知らせ

以前のブログ

おすすめの本

好きな絵本

Powered by Typepad

メイン

2011年12 月15日 (木)

コメント

フィード コメントフィードを購読すればディスカッションを追いかけることができます。

長久

なるほど。
哲学用語なんかも、翻訳でだいぶん苦労してますよね。

学習課題のひとつですね。

路傍の人

nationalizationは本来「国民化」と訳さなければならないのに「国有化」と訳されたので、人民から遊離した国とか共産党官僚が財産を取り上げるかのような誤解がなされたのですね。左翼用語の翻訳事情についても学んでみるといいですよ。

この記事へのコメントは終了しました。